 |
|
 |
|
Newslettre imarah
.:: Inscrivez-vous et recevez gratuitement par e-mail les nouveautés du site ::.
|
|
 |
|
 |
|
|
Films arabes
|
Films -
Films arabes
|
|
Écrit par alex
|
|
Mercredi, 06 Janvier 2010 14:11 |
|

En 1974, à l'époque du regroupement familial, Zouina, une belle maghrébine d'une trentaine d'années, arrive de son Algérie natale avec ses trois enfants pour s'installer à Saint-Quentin, en Picardie, sous l'étroite surveillance de sa belle-mère Aïcha. Elle vient rejoindre Ahmed, son mari, dont elle vit séparée depuis dix ans et qu'elle considère presque comme un inconnu. Celui-ci est ouvrier spécialisé dans une usine textile. Zouina partage sa cour avec un couple de retraités. L'arrivée de cette famille est une véritable catastrophe pour M. et Mme Donze et les hostilités ne tardent pas à se déclarer. In 1974, Zouina leaves her native Algeria, with her three young children and domineering mother-in-law, to join her husband in France, who has lived and worked there for the past ten years. Zouina’s unhappiness at leaving her home and family behind is increased when her sour-faced neighbours take a dislike to her and her husband beats her for disobeying him. When she learns there is an other Algerian family in the area, she sets out to look for them, knowing that her husband and mother-in-law will be furious when they learn she has left the house without permission... Zouina llega de su Argelia natal, con sus tres hijos. Viene areunirse con su marido, Ahmed, el cual lleva diez años trabajando enFrancia, y al cual ha visto muy poco en todo este tiempo. Aïcha, lamadre de Ahmed, viaja con ella. A pesar de la agresividad de susvecinos, de los constantes reproches de su suegra y de los desconfiadossilencios de su marido, Zouina trata de adaptarse a su nueva vida en elexilio. La radio es su único vínculo con la vida y con las mujeres, eneste país nuevo. Ya no tiene ningún tipo de relación con Argelia. Undía, se entera por casualidad de que otra familia argelina vive en elmismo pueblo, así que decide encontrarla sea como sea.
|
|
|
Films -
Films arabes
|
|
Écrit par alex
|
|
Vendredi, 23 Octobre 2009 21:16 |
|

Famous Chef Manal who previews on Arabic TV - M.B.C. Widely covers the world's banquet dishes. |
|
Films -
Films arabes
|
|
Écrit par alex
|
|
Vendredi, 23 Octobre 2009 20:24 |
|

Dans le Languedoc, au XIIe siècle. Un traducteur des œuvres du grand philosophe arabe Averroès ( Ibn Rouchd ) est brûlé comme hérétique. Son fils, Joseph, parvient à s'enfuir, à gagner l'Andalousie et à trouver refuge auprès d'Averroès lui-même, alors Grand Juge du calife Al Mansour et médecin fort réputé. Nasser, le fils aîné du calife, compte parmi les plus fidèles disciples d'Averroès, tandis que le cadet, Abdallah, ne pense qu'à la danse, à la musique et à la belle gitane dont il est follement épris depuis quelques semaines. Une secte de fanatiques prend le pouvoir. Elle tente tout d'abord d'en finir avec un doux poète, Marwan, avant d'endoctriner Abdallah... Désirant amadouer les intégristes, le calife el-Mansour ordonne l'autodafé de toutes les ouvres du philosophe andalou Averroes dont les concepts influenceront non seulement l'age des Lumières en Occident, mais toute la pensée humaine. Les disciples d'Averroes et ses proches décident d'en faire des copies et de les passer à travers les frontières.
A bold, radiant and intelligent film from Egypt's master director, Youssef Chahine. After the disciple of a great 12th century philosopher is burned at the stake for heresy, his young son decides that he will study under his father's mentor. Soon he is caught up in a battle between the philosopher's students and religious fundamentalists who object to their enlightenment. |
|
Films -
Films arabes
|
|
Écrit par alex
|
|
Jeudi, 09 Avril 2009 06:29 |
|

|
|
Mise à jour le Dimanche, 10 Mai 2009 17:01 |
|
Films -
Films arabes
|
|
Écrit par alex
|
|
Jeudi, 09 Avril 2009 06:27 |
|

|
|
Mise à jour le Mardi, 28 Avril 2009 22:06 |
|
|
|
|
«<123>»
|
|
Page 1 sur 3 |
|